El español que se habla en Yucatán: terminaciones yucatecas

Con ado, ada:

Apesgada: acodar.

Arrugada: tener arrugas, “arrugamiento”.

Asoleada: acción de tomar el sol: “Me voy a dar una buena asoleada”, “lo saqué para que se asolee”.

Barnizada: acción y efecto de barnizar.

Botada: llevar a otra persona a su destino: “Hazme una botada al Paseo Montejo”.

Caballada: estupidez, disparate, burrada: “Puras caballadas estás diciendo”.

Cambiada: acción y efecto de cambiar: “Una cambiada de llanta”.

Coliseada: acción y efecto de pelar al rape (del mayismo colisear)

Chicoleada: acción y efecto de bazucar.

Choteada: acción y efecto de llevar a broma o a burla algo, aquneu también se dice de lo que ya está muy visto: “No me pongo este vestido porque ya está muy choteado”.

Chulada: de chulo o lindo.

Desconchinflado: desajustado, desvencijado.

Fondeado: adinerado.

Embromada: cosa inoportuna o molesta: “Que embromada me pegaste, linda”, “Es una embromada no poder salir con esta lluvia”; también se utiliza para referirse a estar enfermo: “¿Sigues muy embromado del catarro?”.

Empaquetado: acicalado, muy bien presentado.

Gastada: lo que uno gasta o recibe para sus gastos: “Mi papá me da mi gastada”.

Lastimada: herida: “Se me infectó esta lastimada”.

Lavado: conjunto de ropa que se ha de lavar o se ha lavado: “Se le juntó el lavado con el plancheo”.

Maltratada: maltratamiento: “Le dio una maltratada a su mujer hasta que se cansó”.

Regresada: regreso: “A la regresada te pasamos a ver”

Salpimentado: guiso regional.

Trasnochada: trasnocho: “Me pegué una trasnochada horrible”.

Uixada: acción y efecto de orinar (del mayismo uixar).

Con azo:

Flojonazo: persona muy floja.

Nortazo: ventarrón del Norte.

Suestazo: ventarrón de Sudeste.

Batazo: golpe de fortuna: 2Pegó un batazo con ese negocio”.

Barrigazo: golpe recibido en la barriga.

Chancletazo: golpe dado con una chacleta.

Farolazo: trago de aguardiente: “Vicente llegó con sus farolazos”.

Mameyaso: trompada.

Regaderazo: baño de ducha.

Telefonazo: llamamiento telefónico.

Viajazo: Golpe fuerte que se da o se recibe: “Vino Juan y le dio un viajazo en la espalda a Luis”.

Viejazo: aparentar ancianidad: “No la había yo visto, ya dio el viejazo”.

Con dor, dora:

Chapeador: el que desbroza los campos y corta la maleza.

Echador: jactancioso.

Pasteleador: quien dice muchas zalamerías.

Rezadora: mujer reconocida por su habilidad para rezar en los novenarios u otras ceremonias religiosas.

Cepilladora: máquina para cepillar la fibra de henequén.

Desfibradora: máquina para desfibrar la hoja de henequén.

Trapeador: trapo para trapera. Trapeo, acción de trapear.

Con ero:

Abarrotero: quien se dedica a la venta de abarrotes.

Albarradero: quien construye albarradas.

Camionero: el que maneja un camión, el chofer.

Francesero: el que vende pan francés.

Henequenero: quien se dedica a los trabajos del henequén.

Lunero: el que trabjaba, antiguamente, en las fincas los lunes sin recibir estipendio alguno.

Nochero: el que paga los gastos de una noche de novena.

Pailero: el que hace o repara pailas o calderas.

Panuchero: el que hace y vende panuchos.

Pixoyero: contrabandista de licores o fabricantes de licores baratos y falsificados.

Paluchero: hábil para engañar con paluchas (mentiras, fullerías)

Terracero: el que construye terracerías.

Bachatero: amigo de las fiestas.

Dulcero: quien fabrica dulces o los come en abundancia.

Jaranero: amigo de bailar jarana.

Con on:

Acechón: visita breve

Bajón: bajada rápida o brusca

Jalón: tirón, estirón.

Machacón: magullón.

Sacudón: jaloneo.

Chechón: que lloriquee mucho.

Lambiscón: adulador, servil.

Narizón: vale por narigudo.