Chan: pequeño. chico.
Chenpoh: ropa lavada sin almidonar ni planchar.
Chenté: maíz arrancano de la mazorca antes de secar completamente y que por su frescura se pone nohoso.
Chichnak: afligido, melancólico, mohíno.
Chuchul: seco, arrugado.
Chel: rubio
Chom: zopilote
Chop: tuerto.
Kanan: cuidador, guardia, vigilante. Se usa en voces compuestas mayas o híbridas. Con pal (niño) kananpal, cuidador de niños.
Kirits: mugriento, sucio.
Kuch: chabacano, de mal gusto.
Kabax: frijol sancochado.
Kastakan: cocido o madurado a medias.
Kolís: pelón, chamorro.
Komoh: dícese de lo que tiene el olor que despiden los mariscos, el huevo crudo o a la carne cruda.
Malix: perro de raza mixta. Usualmente callejero.
Mulix: rizado, crespo. Aplícase al cabello ensortijado, a las persona que lo tienen y a las aves de plumaje.
Pahoch: dícese de la fibra del henequén cuando no está bien raspada y conserva fragmentos de la pulpa o corteza de la hoja.
Pakchuk: dícese de la carne o el pescado cocido al rescoldo del fogón.
Pibil: cocido bajo tierra: cochinita pibil, venado pibil.
Poch: deseso envidioso. Usase a menudo antepuesto al sustantivo.
Popotskí: resbaloso, escurridizo.
Perech: cabal, ajustado.
Purux: barrigón, persona de vientre abultado.
Pus: corcovado, jorobado.
Sats: elástico.
Sohol: hueco, sin peso, fofo.
Tonnan: triste, amodorrado, decaído.
Tsamá: superior. Aplícase a una variedad de frijol negro, de planta trepadora y grano, que se cultiva en la región.
Xet: dícese de la persona de labio leporino.
Xkol: milpero.
Yuruch: tacaño, miserable. Dícese también de la moneda gastada o luída.