DICCIONARIO YUCATECO: LETRA Y

 

y s f Vigesimoctava letra del alfabeto; representa el fonema consonante palatal sonoro, como en maya, yema, huyendo o leyó; en final de palabra o entre dos palabras, cuando la segunda comienza en consonante o cuando la primera termina en consonante y la segunda empieza con vocal, su pronunciación es /t/: rey, maguey, buey; niños y niñas, bastón y sombrero; canta y baila, duerme y sueña, tenaces y estudiosos. Su nombre es ye o i griega. (deum)

 

yach’ Morfema maya yaach’ que denota la acción y el efecto de estrujar, arrugar. En el español yucateco hacer yach’ es estrujar. Estar yach’ es estar estrujado: Se hace yach’, por ejemplo, una fruta para exprimirle el jugo y convertir su pulpa en un amasijo. Haz yach’ bien la masa al amasar. Hazle yach, imperativo “aplástalo”. (abv)

 

ya’ach’ v 1 Voz maya, amasar, mezclar: “Haz ya’ach’ la tortilla” (amasa la tortilla) 2 Apachurrar, aplastar: “Le hicieron ya’ach’ a mi mano por la carga”. 3 s m Sopa de tortillas que se hace en ocasión de las ceremonias agrícolas o milperas. Se apachurran y revuelven las tortillas en el caldo de gallina: “Estoy comiendo ya’ach’”. Sin. chok’o’. (dmp)

 

yacses s m 1 Del Ingl. jacks. Juego infantil. Matatena. “Lorena es una campeona para los jacses”. 2 Pieza de cemento de seis puntas, como una cruz doble, que se emplea como rompeolas. (fem)

 

yankotil s m Voz maya xyáankootil, Thryomanes bewickii. Albarradero. Pájaro de cuerpo pequeño que se caracteriza por andar en los huecos de las albarradas, y acostumbra hacer su nido en los huecos de las paredes. Se distingue por su ceja blanca, los dorsos de color café, las ventrales de color gris. Presenta una cola relativamente larga más oscura que el cuerpo.

 

yasque Con esta palabra, de etimología dudosa, se quiere decir ¡qué bueno! “Yasque lo encontraste ¿Dónde estaba?” En otras regiones de Latinoamérica significa “Lo dudo”.

 

yastuvo Apócope o contracción de “Ya estuvo”, indicando que se ha concluido algo: “¿Acabaste de trapear xMica? -Yastuvo

ya’axche’ De ya’ax, verde, verde azuloso, y che’, árbol. Ceiba, Ceiba pentandra (L.) Gaerth. Árbol de los más grandes de la América tropical. En Yucatán llega a medir más de 20 metros de altura, de copa redondeada y copa muy amplia. Tronco cilíndrico sólido, grueso y recto. Árbol sagrado de los mayas que comunica las tres dimensiones del universo: el cielo, la tierra y el inframiundo. Se cree que en este árbol habitaban seres mitológicos como el yum balam, la xtabay y otros. Sin: xya’ax che’. (Véase ceiba).

 

ya’axek’ s m Voz maya ya’ax éek’, Pithecellobium leucospermun T. S. Brandegee. Esta planta leguminosa es espinosa y de madera muy dura: “Pisé un espino de ya’axek’”. (dmp)

 

ya’axjalalche’ s m (Pedilanthus itzaeus Mill sp). Planta euforbiácea que contiene un jugo lechoso usado como purgante en la medicina popular. Se suministra poniendo unas cuantas gotas en agua. Es de empleo delicado por su toxicidad. Sus hojas se utilizan para blanquear ropas. (dmp)

 

ya’axkij Del maya ya’ax, verde y kij, henequén. Una variedad del henequén. (Agave sisalana).

 

ya’axnik Nombre maya ya’ax niik, Vitex gaumeri Greenm. Verbenácea de madera muy resistente empleada en construcción. Las hojas se utilizan como forraje. (vsm)

 

yaya’ s m duplicación de la voz maya yaj, que entre otras cosas significa dolor. En este caso la duplicación implica intensidad y tiene significado directo y marginal: muy doloroso, muy llagado, muy gravemente. En el español tiene uso en el lenguaje infantil significando herida, lastimadura y aun dolor. (abv)

 

yek’ s m Voz maya yeek’, grasa, gordura. Grasa que queda encima de la comida ya cocida: “El caldo de gallina tiene mucho yek’”. (dmp)

 

yerbatero s m Yerbero, hierbatero. Terapeuta que conoce y prescribe plantas medicinales para tratar diversas enfermedades, padecimientos y accidentes. Este oficio se aprende principalmente a través de la práctica empírica de miembros de su familia o de especialistas de mayor edad.

 

yersi s m Del inglés jersey, así debiera escribirse castellanizada, la voz inglesa que así se pronuncia. Tipo de tela. (fjs).

 

yochoptsimin s m Voz maya yo’ochop’tsimin, Petrea volubilis, Millsp. Planta verbenácea nativa, trepadora, de flores con apariencia seca, cualidad de donde le viene su nombre maya, que literalmente significa “alimento tostado de caballo”. (vsm)

 

yuca s f 1 Planta de la familia de las bromeliáceas de la que existen diversas variedades en Yucatán. La yuca, que en maya se llama ts’íim se siembra en tierra buena. Existen en Yucatán tres variantes: 1) xmejen ts’íim, yuca chica que se cosecha a los diez meses (hay blanca, rosada, amarilla); 2) la xnuuk ts’íim o yuca grande que se cosecha a los dos años (de carne blanca y morada) y 3) la xkasaabe ts’íim que es la yuca que se usa para hacer almidón y que casi no se cultiva en Yucatán. (stc) 2 Apócope de yucateco: “¿De dónde es Aurelio? –Es yuca” (rpb)

 

yucatanense adj Que guarda relación o pertenencia a la península de Yucatán. “Academia Yucatanense de Ciencias y Artes”.

yucatanista s m Amante de las cosas de Yucatán. En el campo de la política es un sufijo de continuo empleo desde tiempos antiguos para designar a partidarios de personajes políticos, o a miembros de grupos políticos.

 

yucateco adj y s 1 Que es natural de Yucatán, que pertenece a este estado o se relaciona con él: guayabera yucateca, península yucateca, henequén yucateco. 2 s m Gentilicio de Yucatán. Los yucatecos no son muy afectos al uso de gentilicios en la conversación, en su lugar se usa “de Yucatán”.

 

yucawach s m De yuca, apócope de yucateco y wach, mexicano oriundo del altiplano. Así se llama al yucateco/a que habiendo emigrado de Yucatán y vivido en el Distrito Federal, parece haber perdido su identidad, habla un lenguaje cantadito y adopta poses que lo encasillan entre los “pesaos” de moda en Yucatán. (jag) También así se autodenominan los hijos de waches nacidos en Yucatán. Sin: yucahuach.

 

yuk s m Voz maya yuuk, (Mazama pandora) o mazama americana. Especie de venado pequeño y esbelto de pelaje café oscuro. Su cuello es grisáseo y sus partes inferiores son blancas. La cola es de color café con la parte dorsal blanca. Llega a pesar hasta 17 kilos y no mide más de 70 centímetros de altura. Los cuernos son cortos, sencillos, puntiagudos y muy gruesos en la raíz. Los machos tienen astas, espigadas, sin ramificar. Se alimenta de hojas y frutos silvestres Su carne es suave y de buen sabor. Vive en las grandes selvas de Yucatán y Quintana Roo.

 

yum-chak Del maya yuum, señor, dios, y cháak, lluvia. Dios o señor de la lluvia entre los antiguos mayas.

 

yuruch s m Tacaño, miserable. Dícese también de la moneda gastada o luida. (vsm)

 

yum-balam Del maya yuum señor, dios, y báalam, jaguar. Ser sobrenatural, guardián de los bosques. (dmp)

 

yumil-ik’ s m Del maya yuum, -il, sufijo relacional e iik’, viento. Deidades o vientos de los cuatro puntos cardinales: los yumil ik’oob.

 

yumil-k’ax s m Del maya yuum, -il, sufijo relacional y k’áax, monte. Deidades del monte y de la agricultura entre los mayas yucatecos.

 

yuntun Voz maya yúuntun, honda. Tirar con hondas: tengo tres yuntunes, “Anda tirar a los pájaros con el yuntun”. (dmp)

 

yuya s f 1 Mayismo derivado de yuuyum. Oropéndola o calandria campera, Icterus auratus Bonaparte, Icterus gularis yucatanensis Berlepsch. Esta ave es de plumaje amarillo y anaranjado, con manchas negras en la cabeza y en las alas; su pico es negro. Construye sus nidos como bolsas colgantes en las ramas de los árboles grandes como el pich o en arbustos espinosos. Sinónimo: xyuya. 2 Cabello nido de yuya Se dice de determinados peinados de dama que parecen nido de yuya.
yuyuch’ adj yu’uyuch’ Duplicativo de yuuch’, aplastar, deformar, arrugado. Muy arrugado: “Mi sombrero está yu’uyuch’”. (dmp)